jeudi 28 avril 2011

Photos Dhulikhel

Kali Temple

Je n'ai pas forcément le coeur a détaillé mon week-end à Dhulikel: trop de moments & de rencontres différentes! Je vous laisse donc découvrir par vous-même l'album (disponible ici) dont les photos sont largement agrémentés de légendes. 

I don't have necessarily the will to detailed my week-end in Dhulikel: too many different moments and encounters to talk about! I let you appreciate on your own the album (available here), the photos being largerly liven up with some comments (Oooooops french comments only!).

Bandh: un peu de politique.

Hier c'était bandh dans la vallée de Katmandou et dans plusieurs autres districts donc j'ai fait bandh de blog aussi ! 
Les bandh s'apparentent à des grèves ou à des manifestations de contestation; celles-ci sont assez régulières et la population semble en prendre le parti. De toutes façons, avec la vie qu'ils ont, leurs 14h de coupures d'électricité (on n'a pas encore atteint l'apogée des 18h), les pénuries d'essence régulières, l'immobilité politique sans parler de sa corruption et autres problèmes économiques & sociaux, les népalais sont d'une patience infinie. Peut-être que l'esprit du boudha, natif du pays, leur est d'une certaine utilité!!
Je ne sais pas si tous les bandhs sont ainsi mais cela se résume à la fermeture de toutes les boutiques ou presque, ainsi que des bureaux et il y a une interdiction de circuler pour les véhicules motorisés. Il est vrai qu'en dehors de 2/3 motos, Dilli Bazar - grande artère de circulation juste à côté de chez moi - était vide et bien calme! Drôle d'impression mais tellement agréable. Les fermetures et les interdictions de circuler ne sont pas souhaitées par tous mais de fortes pressions sont exercées par les communautés à l'origine du mouvement; le bandh est souvent imposé de fait et je m'interroge bien sur les méthodes ou sur les conséquences des personnes refusant d'obtempérer... même si le mouvement d'hier était largement pacifiste. 
Les raisons du bandh? Certainement toujours à peu près les mêmes : principalement faire pression pour la promulgation de la constitution ainsi que l'inclusion et la protection des droits de certaines ethnies ou communautés - rappelons que le Népal est encore largement un pays de castes et que les inégalités entre celles-ci, entre différentes ethnies sont solidement ancrées. 
Pour le contexte: à la suite d'une énorme grève générale menée par les maoistes en opposition ouverte avec le souverain depuis les années 90, celui-ci cède en 2006 pour faire place à un gouvernement de transition. C'est la fin de la monarchie constitutionnelle. Depuis fin 2007, une assemblée constituante a été mise en place afin d'instaurer un état fédéral, démocratique et républicain... 
Bilan, bientôt 4 ans plus tard, aucune constitution n'a été rédigée, les gouvernements & premiers ministres s'enchainent.  
Des tensions importantes avaient repris depuis la fin 2009... conduisant à une grève générale imposée par le parti Maoïste à partir du 1er mai 2010 - encore un bandh - avec fermeture complète pendant une semaine de tensions qui ont fini par quelques affrontements violents. Après d’âpres négociations, l'assemblée constituante fut prolongée d'un an, la veille de sa date officielle de dissolution. Nous arrivons bientôt à cette nouvelle date limite, les négociations sont au point mort, les dissensions nombreuses, la constitution - cela va sans dire - inexistante et les népalais paraissent flegmatiques et fatalistes face à cette situation dramatique autant pour la stabilité du pays que de son développement! 
Le mois de mai s'annonce peut-être agité. A suivre...

 

mardi 26 avril 2011

Food is all about love!

En attendant les photos de Dhulikhel… je ne sais même pas si cela mérite un commentaire !!! 

While waiting for Dhulikhel’s photos… I don’t even think it deserves any comment! 



Je fonds ! Cromignon! Ce plat de Fried rice with eggs m’a été servi dans une petite Guest House de Dhulikhel. J’avais justement hésité à aller dans celle-ci mais sur conseil de Thomas, justifié au demeurant, j’ai passé la nuit dans une autre. Toujours est-il que ce plat m’a fait craquer et que la Guest House toute entière est une maison de charmes, de son extérieur paré de fleurs, à son intérieur paré de mille dessins & peintures. C’est un artiste de la ville, ami du propriétaire Purna (ne pas toujours se fier à l’épellation), qui y expose toutes ses œuvres depuis plus de 25 ans. 

Je reviendrais ici ! Définitivement ! Et puis apparemment, il serait possible d’aller profiter de l’atelier de cet artiste à ses côtés… Intriguée, je suis ! 

Cette courte pause de nourriture & d’amour fut l’occasion d’une rencontre folle avec une jeune française trentenaire : F. C’est une rencontre comme il m’arrivera certainement d’en faire d’autres dans ce drôle de pays perché qu’est le Népal. Mais j’y reviendrais peut-être dans mon prochain post sur Dhulikhel. 
--------------------

I'm melting! So cute! This Fried rice with eggs was served to me in a small Guest House of Dhulikhel. I actually had hesitated to sleep there but following Thomas’ advice – in fact justified! – I spent the night in another one. Still, I found this dish irresistible and actually the whole Guest House is a place of charm, the inside adorned with flowers and the outside with hundreds of drawings and paintings. It’s a hometown artist, friend of the landlord Purna (do not always trust the spelling) who has been exhibiting there all his pieces of art for over 25 years. 


I’ll come back here! Definitely! And apparently, it may be possible to go and use its workshop on his side… Intrigued, I am!


This short break of food and love was the occasion of a mad unexpected encounter with a young French woman in her thirties: F. An encounter like I will certainly have others in this funny high country that is Nepal. But I’ll maybe talk about this in my next post on Dhulikel.

lundi 25 avril 2011

First week-end out of Kath!

Shiva Temple - On the way to the Guest House

Ahhh! Bonheur! Joie ! Allégresse! Premier week-end hors de Katmandou. Je comprends mieux Thomas qui me disait ne jamais rester dans Kat le week-end! Bol d'air pur loin de la pollution autant carbonique que sonore de la ville malgré un temps chaud, sec et un air assez plombé. 
Samedi matin, levée aux aurores comme maintenant pratiquement tous les jours, je suis d'attaque de bon matin. Le sac sur le dos, direction Dhulikhel: 30 km à l'est de Kat, 2h de bus, normal!
Les photos et les p'tites histoires arrivent très rapidement. Pas le tout mais c'est déjà l'heure de reprendre le travail... avec cette petite escapade, j'en avais presque oublié que je suis venue là aussi pour bosser :) 
-----------------------
Ahh! Happiness & Joy! First week-end out of Kathmandu. I understand better now Thomas that told me never staying in Kath during week-ends. Big breath of fresh air far away from both the noise and carbonic pollution of the city despite hot, dry weather and an air quite leaden. 
Saturday morning, got up in the lark like pretty much every day now, it felt good! All packed, I'm heading towards Dhulikel: 30 km at the east of Kath, 2h of bus, normal! 
Photos and little stories are coming real soon. It's not all but I already have to go back to work... with this little run away, I nearly forgot that I also came here to work :)

jeudi 21 avril 2011

First watercolors

Mes 2 premières aquarelles sont finies! Bilan mitigé.
Cela ne fait que peu de temps que je me suis remise à peindre à l’aquarelle, je commençais à prendre goût ces derniers temps à l’acrylique avec cette vivacité des couleurs et une possibilité plus importante de retouche. Je ne maîtrise pas encore bien la technique… va falloir s’exercer pour obtenir des résultats plus fluides & convaincants. Mais maligne comme je le suis, j’ai tout de même pris un livre sur l’aquarelle dans ma valise… comme si je n’avais que ça à prendre !
Commençons par celle qui est à mon sens la plus réussie. Soit la 2ème, terminée tout juste hier soir… J’y vois pas mal de défauts mais ne chipotons pas j’en suis plutôt contente ! (Faite à partir d’une photo)

My first 2 watercolors are done! Ambivalent results.
It is only recently that I’ve started again to paint with watercolors; I actually was beginning to enjoy the acrylic with the vivid of the colors and a wider possibility to retouch. I do not master yet the technique… I need to exercise to obtain more fluid & convincing results. However, smart as I am, I have taken a book about watercolors in my luggage… it is not like I did not have anything else to take!
Let’s begin with the one which is, on my opinion, the most successful. As to say the 2nd one, barely finished last evening… I do see many flaws but hey, let’s not quibble over this, I’m quite satisfied! (Made from a photo)


Quant à l’autre, je ne l’aime pas du tout. Pas qu’elle soit complètement ratée mais elle est scolaire et finalement à mon sens un peu fade. Il s’agit du dessin que j’avais fait le 1er week-end à Swayambhu. J’ai rajouté les couleurs après. Par contre, elle a l’avantage de plutôt bien retranscrire le lieu où j’étais.
Pour ceux qui ne savent pas ce qu’est une stupa, ce sont ces monuments blancs au milieu. Structures architecturales emblématiques du bouddhisme, il en existe de toutes tailles. Celle de Boudha, dont vous aurez certainement l’occasion d’en voir photos ici même, est l’une des plus grandes du monde.

As for the other one, I just can’t bear it. It is not that it is completely missed but I find it very scholar and finally quite dull. It is actually the drawing I had done my first week-end here, in Swayambhu. I have added the colors later on. Nevertheless, it has the benefit of transcribing quite well the place where I was.
For those who don’t know what a stupa is, it is the white monuments in the middle. Emblematic architectural Buddhist structures, they exist in many different sizes. The Boudha’s one, from which you will certainly see some photos at one point here, is one of the biggest in the world.

mercredi 20 avril 2011

Nothing to say


Il n’y a pas toujours quelque chose dire. J'adore juste cette photo.
Boudha, 16 avril.
(Message facile pour commencer la traduction en Anglais de ce blog !).
----------
There is not always something to say. I simply adore this photo.
Boudha, April 16th
(Easy post to begin with the English translation of this blog!).

mardi 19 avril 2011

Kiddos!

Une des choses les plus agréables à faire est de déambuler sans vraiment de but et de se perdre facilement au détour d'une ruelle. Bien qu'en cette période printanière (enfin bon, ici il fait déjà 27/30°C tous les jours), les touristes soient nombreux, il suffit de s'écarter un tout petit peu des sentiers battus pour qu'ils soient hors de vue. 

L'appareil à la main, attirée par un rayon de soleil, je me suis retrouvée dans une cour, entourée de bâtiments style Newar, typiques du coeur du vieux Katmandou, et de nombreux gosses.  Je ne sais pas si c'est la vue d'une grande gigue blanche ou de l'appareil mais certains se sont précipités sur moi, abandonnant leur partie de cricket, pour me demander de les prendre en photo.


Les plus âgés, et les moins farouches, m'ont sorti le grand jeu et se sont mis à rapper! Du rap américain ou indien, je n'aurais trop su dire mais la gestuelle était là. Graines de star...

PS. Ne vous étonnez pas si je ramène clandestinement un enfant dans mes bagages, ils me font complètement craquer!

dimanche 17 avril 2011

Buddhist ceremony

3...2...1... Go!

Pour un premier post, je veux partager la cérémonie bouddhiste à laquelle nous avons assistée ce mercredi matin avec Thomas. 

Levés aux aurores, nous sommes arrivés sous la pluie avec 2h d'avance: Thomas avait lu que cela durait de 3h à 9h... dans les faits, les prières commençaient à 3h (oui oui, les moines sont des insomniaques... enfin surtout, ils se lèvent avant le soleil), et les danses à 9h.

Nous avons donc assisté à la fin des prières et puis nous en avons profité pour aller prendre un petit déj' dans une guest house juste derrière. Puis nous avons traîné dans l'enceinte du monastère, observant les moines fourmillant pour tenter d'enlever toute l'eau qui s'accumulait sur la grande toile couvrant la cour intérieure où devait avoir lieu les danses. Les premiers curieux locaux et étrangers patientaient en observant simplement l'animation sur place. Nous croisons Benoît, un acupuncteur, ancien ex-comptable, qui fait différents stages et séjours en Asie pour apprendre l'acupuncture traditionnelle et que nous avions croisé la veille au cours de yoga.

Alors que la pluie semblait bien installée, le soleil a refait son apparition. Il faut parfois faire confiance aux éléments... et s'armer de patience, la cérémonie n'a dû commencer que vers 10h30! Mais ça valait le coup d'attendre, pour vous en assurer, allez voir l'album (cliquer ici). Près de 250 photos à l'origine... oui je me suis lâchée mais j'essaye de dompter mon nouvel appareil... je vous en ai sélectionnées une cinquantaine et fait plusieurs montages photos sur différents thèmes. 

Il faudra que j'essaye la mise en ligne de vidéos, ça peut valoir le coup... 

Enjoy!

Blog or not blog?

NAMASTE! 

Après mes premières nouvelles népalaises données via un long mail tout plein de détails, j'ai compris que certains étaient friands de ces détails et quelques voix m'ont conseillé de faire un blog. Je n'étais pas très partisane avant mon départ de me lancer là-dedans car cela demande un certain investissement - écrire prend du temps, bien écrire encore plus -  et le risque est gros que j'abandonne le navire en cours de route. Mais bon, la demande est là, l'offre aussi, donc pourquoi ne pas se plier à cette bonne vieille logique libérale après tout! Ainsi cela évitera que je noie les boites numerico-épistolaires de ceux qui n'en ont, disons-le, rien à foutre... et ma foi d'athée, je veux bien les comprendre. 

So blog it is! Pour la fréquence de mise à jour on verra  mais ce que je compte faire, c'est surtout partager des photos et peut-être même des dessins. Ce sera l'occasion de petites anecdotes.
Si PlaNet Finance me donne une occasion professionnelle (dans laquelle je compte bien m'investir et aussi mettre à profit) de m'installer à Katmandou quelques mois, ce voyage comporte également et peut-être même avant tout des objectifs personnels dont celui de me consacrer toujours plus aux dessins et à la peinture. J'aurais peut-être l'occasion de partager cela avec vous. 

A tous mes lecteurs, qui se résument à mes amis et ma famille: Merci de me lire et de vouloir prendre de mes nouvelles mais surtout donnez-en moi car comme dirait Francky: "C'est bon pour le moral" !!